Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
05:41 

Та-Дааам...!!!

Название: In the cold of space you find the heat of suns
Глава 9
Автор: Mannah Pierce
Переводчик: diomka_ch
Фэндом: Наруто
Пейринг: Наруто/Саске
Предупреждения: AU, яой
Саммари: Космические корабли путешествуют по просторам Дальних Рубежей и Периферии, занимаясь торговлей. Космические полеты – древнее и являющееся почетным для мужчины занятие, со своими традициями, сложившимися за многие тысячелетия. Большинство покорителей космоса начинают свою карьеру четырнадцатилетними юнцами, приходя на корабль в поисках своего пути в будущее. Лишь немногие выживают в свои первые десять лет полетов.
Дисклеймер: Герои принадлежат Масаши Кишимото, вселенная создана автором - Mannah Piercе. Mannah Pierce не владеет Наруто и не извлекает никаких экономических выгод от написания данной истории.
От автора: Приношу свои извинения, если герои в новой для них среде развиваются несколько иначе (чем в манге).
От переводчика: Спасибо за то что ждали и верили)))!!!
...хм, ну и на всякий случай:
Размещение: нельзя


9. Соперники

Когда все ,наконец, пришли в себя, а кое-кто подлечился в медкрыле, после того, чем обернулось Собрание, на корабле вновь воцарилась повседневная рутина. Контроллер Наруто был заменен на более простую версию, которую Шикамару спроектировал и собрал сам. Каждый член команды, включая самого Наруто, получил активатор с кнопкой, на которую нужно было нажимать в случае, если Наруто действительно выйдет из себя. Шикамару тем временем продолжал работать над более совершенной версией агрегата, которая могла бы срабатывать автоматически и безболезненно. Наруто был исключительно хорош в исполнении тех обязанностей кота, которые касались секса, за исключением такого его вида как минет. Саске все так же был исключительно плох в исполнении сексуальной части своих обязанностей, также за исключением минета. Наруто стал значительно лучше в тех своих обязанностях, которые не требовали всестороннего образования. Саске был хорош во всем, что не требовало секса.

В таком размеренном ритме прошли пять стандартов, которые были отмечены разве что небольшой вечеринкой по поводу официального назначения Наруто котом на корабле и редкими стыковками.

И вот пришло время, когда Какаши решил, что пора учить их драться.

Особенностью корабля "Серебрянный Лист" было наличие на нем огромного тренировочного зала. Когда-то это помещение служило хранилищем для перевозимых грузов, однако так как в настоящее время Лист специализировался на перевозке небольших, но ценных грузов пространство зачастую пустовало. Какаши превратил помещение из хранилища, изредка используемого для тренировок, в тренировочный зал, иногда используемый для хранения груза. Каждый на корабле был в курсе, что Какаши начнет тренировки мальчишек с того, что сам протестирует их – будет пробный бой, поэтому все, за исключением Капитана, спланировали свое расписание так, чтобы поприсутствовать на тренировке. Даже Цунаде наблюдала за ними через монитор из своей каюты.

Никого не удивил тот факт, что Саске был хорошо подготовлен и знал, что он делает. По мнению Шикамару мальчишку начали обучать боевым искусствам как только тот сделал свои первые шаги, и все в команде согласились с этим мнением. Однако, Какаши был выше, сильнее и намного опытнее, поэтому Саске все же проигрывал ему. Проигрывал каждый раз, стойко перенося свои поражения.

Наруто же шокировал всех. Он радостно объявил ответственным за активатор от своего ошейника Ибики и тут же добавил, что в нем не будет никакой необходимости, так как лисья часть его организма считает Какаши альфой. Все слышали, как Какаши попросил Наруто выложиться по полной. Наруто спросил, значит ли это, что ему позволено кусаться и царапаться. Какаши улыбнулся и ответил, что Наруто может попытаться. Бой продолжался до тех пор, пока Ирука не вмешался и не настоял на том, чтобы они прекратили. Оба бойца тяжело дышали, а на коже Какаши то там, то здесь виднелись царапины и следы от клыков. Наруто был нечеловечески быстр и как бы его не отбрасывали, он всегда приземлялся на ноги, лицом к противнику.

Наруто прыгал и чуть ли не пел от радости, что он был хорош в искусстве боя так же, как и в сексе.

Какаши был доволен и не переставал повторять это.

Саске ревновал и старался скрыть свои чувства.

Наруто потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что плохое настроение Саске не было связано с его обычной угрюмостью. Как только он понял это, то стал искать причины такого состояния Саске. Оно ухудшалось, когда у Наруто были индивидуальные тренировки с Какаши. А в тот день, когда Какаши запретил ему спарринги с Саске из-за того, что Наруто был сликом быстр и слишком силен, Саске окончательно стал избегать его, лишь изредка позволяя себе односложные ответы на вопросы Наруто, когда они вынуждены были работать вместе.

«Я не понимаю», - жаловался Наруто Шикамару, - «У меня хорошо получаются только две вещи. Он же превосходно разбирается в сотне всяких вещей. Почему же он так странно себя ведет из-за каких-то двух моих способностей?»

Шикамару превосходно уживался со способностью Наруто заниматься чем-то еще в то время, когда он занимался сексом. Он слышал, о чем спросил его Наруто, но так как в данный момент мальчишка-лисенок почти довел его до оргазма, у него были совершенно другие вещи на уме. Когда все закончилось, Наруто вынул член Шикамару из своей задницы и передвинулся чуть выше, чтобы оседлать его живот. «Ты помнишь, о чем я говорил?» - спросил он.

Самое удивительное, что Шикамару все прекрасно помнил. Это была одна из особенностей того, как работал его мозг. «Это не из-за боевых искусств. Конечно ,ты станешь бойцом намного лучшим, чем он. Это в твоих генах, так же как его гены делают его умнее тебя. Это из-за Какаши.» Шикамару пытался найти подходящие слова, чтобы объяснить и при этом не сболтнуть лишнего, сохранив жизнь себе и Наруто. «Он восхищается Какаши и вдруг оказывается, что Какаши проявил больший интерес к тебе, а не к нему.»

Наруто обдумал слова Шикамару и пришел к выводу, что тот может оказаться прав. Это объясняло поведение Саске. Он пробовал называть Какаши сенсеем и заметил, как у Саске при этом на мгновение сбивалось дыхание. Наруто хотел поговорить об этом с самим Саске, но тот мог расстроиться, а ему этого не хотелось. Он подумывал о том, чтобы поговорить с Какаши, но Хатакэ скорее всего просто сделал бы вид, что вовсе не слышал его. Вместо этого он решил поговорить с Ирукой, Ирука всегда умел заставить Какаши слушать. Он выбрал момент, когда они с Ирукой вдвоем убирались в кладовой.

«Ирука-сенсей, пожалуйста, скажите Какаши-сенсею, чтобы он перестал тренировать меня», - начал Наруто.

Ирука перестал складывать вещи и уставился на него. «Наруто?»

Наруто чувствовал, что краснеет. «Саске… Саске и я стали ладить. А теперь он избегает меня. Шикамару считает, что это потому что Какаши забыл о нем и заинтересовался вместо него мной».

«Ты не должен слушать Шикамару», - машинально пробормотал в ответ Ирука. – «Какаши бы никогда не забыл о Саске. Наруто, командам на кораблях необходимы хорошие бойцы, чтобы они могли их защитить. Так устроен космос. Ты будешь превосходным бойцом. Ты бы мог помочь Какаши защищать нашу команду. А чтобы ты смог нас защитить, ты должен тренироваться , и только Какаши достаточно хорош в боевых искусствах, чтобы тренировать тебя».

Наруто понравилась идея быть защитником команды. Ему даже захотелось тренироваться еще больше. «Но ведь Саске…»

«Я подумаю над этим», - пообещал Ирука.

Четыре дня спустя Наруто сидел вместе с Саске в кают-компании вместо того, чтобы заниматься своими ежедневынми обязанностями. Ирука напряженно возился с пультом от большого монитора на стене. От него пахло нервозностью. Наконец, он сумел подчинить себе монитор и на экране появились два вертикальных столбика – один оранжевого, другой – синего цвета. Слева от синего и справа от оранжевого столбика виднелись различные символы с цифрами напротив каждого из них. Синий столбец был заметно выше оранжевого, но ни один из них не достигал и трети высоты дисплея.

«Я решил, что раз у нас два кота на корабле, нам нужно отслеживать ваши достижения», - начал Ирука. «Наруто, оранжевый столбик – твои результаты, Саске, твои результаты – это синий». Он раздал каждому коту по наушнику и лазерному указателю и скрылся в кухне.

Наруто спустя некоторое время обнаружил, что если направить указатель на символ на экране, то в наушнике можно услышать что этот символ означает. Это всё были навыки, которыми должен обладать хороший кот. Его указатель находился на символе «уборка» и после озвучания общего балла Наруто по этому пункту голос в наушнике начал объяснять, каким образом Ирука вывел данный балл. Наруто взглянул на Саске, чей взгляд был также прикован к экрану на стене. При этом он хмурился. Наруто попытался навести свой указатель на один из баллов Саске на экране, но его наушник молчал.

«Оставайся на своей стороне, добе», - проворчал Саске.

Наруто замер. Саске никогда еще не называл его придурком. Его ладони невольно сжались в кулаки, но затем в его голове зародилось сомнение. Саске никогда не оскорблял его. Он вообще не слышал ,чтобы Саске кого-либо когда-то оскорблял. Это что-то значило. Эта штука, которую придумал Ирука чтобы сравнивать их, заставила Саске думать о Наруто по-другому. Наруто сидел уставившись в экран, в то время как следующая мысль потихоньку зарождалась и формировалась у него в голове. Ирука сравнивал его с Саске и он, - Наруто смерил взглядом два столбца, - был вдвое хуже. Наруто решил рискнуть ответить на оскорбление: «Как будто Ирука позволит мне услышать твои баллы, теме».

Глаза Саске расширились от удивления, затем в них промелькнул некий намек на улыбку. «Добе».

«Теме».

Саске снова взглянул на экран. «У меня балл за боевые искусства выше, чем у тебя», - заметил он.

«Что?» - взгляд Наруто запрыгал между двух шкал.

«Какаши считает, что мы должны измерять текущие достижения в боевой подготовке по отношению к потенциальному максимуму». Ирука объяснял это, ставя перед ними принесенный из кухни разнос с двумя чашками горячего напитка и тарелкой печенья.

«Тогда вы не сделали этого для секса», - пробурчал Наруто. «Иначе Саске получил бы полный балл».

Саске потребовалось некоторое время, чтобы осознать насколько изощренно его только что оскорбили. Его глаза внимательно исследовали оранжевую сторону экрана. «По крайней мере у меня нет нулей. Добе».

«Но мне не разрешают находиться в Рубке Управления и в машинном отделении!» - начал жаловаться Наруто.

«Тебе нужно попросить Шикамару, чтобы он потренировал тебя на симуляторах, Наруто», - посоветовал ему Ирука. «Саске, возможно, тренировался на них перед тем как поступить к нам на корабль».

Саске в ответ ухмыльнулся.

«Ты мог бы сказать мне!» - вскипел Наруто. «Теме!»

Спустя некоторое время Какаши пришлось признать, что простая система оценки, разработанная за четыре дня необразованным членом команды оказалась более эффективной чем батальон наставников или века традиции. Мальчишка-лис, наступающий ему на пятки – вот что было необходимо Саске. Наконец, он начал делать попытки.

Наруто же оказался соперником куда лучшим, чем кто-либо мог предположить. Оказалось, что если он приложит все свое старание, то очень многое становится ему по силам. Что же касается его действительно сильных сторон, то он был намерен побить результат Саске в боевой подготовке. На тренировках Какаши даже приходилось теперь активировать свой имплант, несмотря на неодобрение Ируки.

Наряду с этим лисеныш показывал изысканный вкус в выборе оскорблений. Он называл наследника семьи Учиха «сволочью», и Саске позволял ему делать это. Когда Какаши впервые услышал это, он уже было замахнулся, чтобы стукнуть мальчишку, но рука Саске на его плече остановила его. Выражение лица Джирайи в этот момент нужно было просто видеть. Даже Цунадэ слегка побледнела, прежде чем ее губы растянулись в улыбке.

Три дивизии спустя столбик с оценками Саске приблизился к верхней отметке, оценки Наруто же оставались на отметке три четверти от половины. Ирука начал паниковать. Другие его поддерживали. Оценочная штуковина Ируки, как называл ее Наруто, облегчила жизнь на корабле для каждого.

«Баллы имеют какой-то предел?» - как-то утром спросил Джирайя , в то время как Ирука пытался прикинуть сколько же осталось до того момента, когда столбик с баллами Саске достигнет вершины дисплея.

Ирука нахмурился. «Нет вообще-то. Сначала я предполагал ограничить их ста баллами, но затем я решил что это неверно ставить какие-либо границы для совершенства».

Джирайя заговорщически улыбнулся. «Измени шкалу».

Наруто аж взвыл от негодования, когда увидел, что столбец с его баллами возвышается лишь на четверть высоты дисплея. Саске же был абсолютно неподвижен. На новой шкале разница в высоте двух столбцов была едва заметна.

@музыка: прогноз погоды на радио))))

@темы: in the cold of space you find the heat of suns, перевод

URL
Комментарии
2011-10-13 в 00:54 

Опа, какой приятный сюрприз:) diomka_ch, огромнейшее спасибо за главу:) не ждала ее так быстро... Очень нравится противостояние Наруто и Саске:) а ревнующий Учиха - вообще прелесть:) тасчусь прям от него:) а как скоро любовь начнется? А то очень хочется влюбленного Учиху:) еще раз спасибо за перевод:) жду следующую главу:)

2011-10-13 в 06:54 

Хорёк-сан, спасибо за то что вы с нами!!!! ждете влюбленного Учиху? потерпите немного... все будет))) но не так быстро - автору некуда торопиться ведь у него еще 86 глав в запасе)

URL
2011-10-26 в 21:17 

Shiina Mashiro
Интуиция, это способность головы чувствовать жопой =^^"=
круто *О*

   

Trial Version

главная